Hancom has released yet another translator app. You'll need a translator app just to understand its name: "MalangMalang Talkafe."
Update 2023
Most of the following information is now outdated. Hancom seems to have focused on the Genie Talk line for apps, but they themselves too seem to be depreciated. I'll leave this info up for historical purposes only.
Original post continues below.
This bizarre name makes more sense in Korean, sort of: 말랑말랑 톡카페. I don't know why they chose this, but malang-malang is an onomatopoeia for 'squishy' or 'chewy.' I guess the idea is that it helps you talk comfortably and buttery smooth. Chew the fat, maybe. Meanwhile talkafe is literally just the English words "talk + cafe". Why not just call it "Chewy Talk Cafe"* or just ChewTalk?
Whatever you call it, strap on your seat belt because
Hancom Malang Malang is a new life service brand that will change your life.
[Hancom]
Screenshots of Hancom's translation app MalangMalang Talkafe |
If you're ready to have your life changed, then download it here:
More info here:
Sorry folks, no in-depth screenshot tour from me today. I don't need another translator app on my phone, much less one with a bunch of propitiatory SNS "features". This thing looks too Snapchatty for an old man like me. I'm just here to pass on the information.
Reminder that Hancom has a more basic translator app without the SNS crap in GenieTalk:
*"Chewy Talk Cafe" sounds like one of those themed cafes, like a Cat Cafe. But instead of petting cats, you put on Chewbaca Mom masks and chat.
Comments